Site icon TAFE MEDIA

The masters of Huainan

A Qing-era copy of Huainanzi (left) and a book containing excerpts translated by Thomas Cleary. Photos: Banyangarden/CC/Wikimedia Commons/Robert Hentschel

A Qing-era copy of Huainanzi (left) and a book containing excerpts translated by Thomas Cleary. Photos: Banyangarden/CC/Wikimedia Commons/Robert Hentschel

By Robert Hentschel

China, 139 BC: Liu An, the Prince of Huainan, presents a recently completed text, Huainanzi, (The Masters of Huainan), to his 18-year-old nephew, Emperor Wu. The emperor is so impressed by this gift that he includes it in the imperial library.

Liu An was a grandson of the Han Dynasty’s founding emperor. He was a dedicated Daoist, a patron of the arts and sciences, and a scholar in his own right. He took an active part in philosophical debates, and historical sources suggest that he authored many original works on topics including philosophy, literature, music, alchemy and the natural sciences.

His court at Shouchun became a prominent centre of scholarship and attracted many of the finest minds of the time. Among them were a group of Daoist sages known as The Eight Immortals of Huainan, and it was with them that Liu An wrote Huainanzi.

Huainanzi addresses metaphysical, ethical, political and scientific questions within a unified framework. It explores themes such as the fundamental nature of reality; human nature; the relationship between humans and the cosmos; personal development; and practical methods of governance. A work of profound insight, it is a comprehensive guide for understanding and navigating the world.

In our time of turmoil and confusion, leaders and citizens alike can benefit from contemplating the wisdom of Huainanzi. Consider these excerpts, as translated by Thomas Cleary in The Book of Leadership and Strategy.

On governing and society:

On human nature and personal development:

These observations are just as valid today as they were 2000 years ago. Times may change, but human nature stays the same.

Featured image: A Qing-era copy of Huainanzi (left) and a book, translated by Thomas Cleary, containing excerpts. Photos: Robert Hentschel/Banyangarden/CC/Wikimedia Commons

Exit mobile version